00:12

...ведь если можно с кем-то жизнь делить, то кто же с нами нашу смерть разделит?
Удивительный эффект присутствия и узнавания. Германия, 1939 год. Нет, я ничего не знаю про этот город, но это знакомый и понятный мне мир. Еще одна история про кусочек знакомого пространства. Еще одно "могло бы быть".
Это я "Книжного вора" читаю, да.

@темы: обвм

Комментарии
19.08.2015 в 07:14

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Если что, я на линии и готова обсуждать. )
19.08.2015 в 12:19

...ведь если можно с кем-то жизнь делить, то кто же с нами нашу смерть разделит?
Леголаська, я пока не очень далеко продвинулся. И активно задаюсь вопросом, какова возрастная аулитория произведения. Очень напоминает Ф. Бернетт на самом деле (это не минус, отнюдь, но удивительность).
19.08.2015 в 12:23

"в густом лесу мифологем признаться бы, но в чем?" ©
Э.П.Ф., мне кажется, подростки. То есть постарше, чем Бернетт: у нее младший и средний школьный возраст, у Зузака средний и старший.

С другой стороны, в детстве меня от Бернетт с души воротило, а сейчас читаю с немалым удовольствием.
19.08.2015 в 12:48

...ведь если можно с кем-то жизнь делить, то кто же с нами нашу смерть разделит?
Леголаська, я вот после 12лет читала уже только про КРОВ и СМЭРТ (в смысле детективы и фэнтези), а что-то тонкое-образное-лиричное долго не могла, поэтому у меня съехавшая картинка в этом вопросе.
Вот десять лет - идеально, мне бы невероятно зашло (история Рейчел в части своей атмосферности растет из повести "Иринкино счастье", которую я тогда же читала).

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail